Kiosk

Der moderne Weltenbummler ist immer auf Achse. Und sein Gepäck bereits randvoll mit besonderen Unikaten und einzigartigen Erlebnissen. Kein Problem! La Loupe findet auch in digitaler Version Liebhaber: Sämtliche Ausgaben des Magazins sind im Kiosk verfügbar und lassen sich ganz einfach online durchstöbern. Gleich ausprobieren und inspirieren lassen!

The modern globetrotter is always on the road. And their luggage is packed with unique items and extraordinary experiences. No Problem! La Loupe also attracts fans of its digital version: All editions of the magazine are available in the kiosk and it's super easy to flip through them online. Give it a shot and be inspired right away!

Views
1 year ago

La Loupe Kitzbühel No. 6

  • Text
  • Riedel
  • Loupe
  • Streif
  • Lifestyle
  • Hahnenkamm
  • Edenstrasser
  • Rossignol
  • Coaching
  • Glas
  • Genuss
  • Www.laloupe.com
Der Leidenschaft nachgehen Einen Moment innehalten, tief durchatmen und den Blick auf die Berglandschaft richten. So kommen die Gedanken nicht ins Stolpern, sondern machen Luftsprünge und lassen sich kaum noch einfangen. Genau das macht für uns die Freiheit in den Bergen aus und wir freuen uns jedes Mal, wenn wir dieses Gefühl bei der Umsetzung unserer Magazine spüren. Auch die Menschen in den Kitzbüheler Alpen sind voller Leidenschaft und stecken uns mit ihrer Lebensfreude und ihrem Sinn für Genuss an. Wir lassen uns darauf immer wieder gerne ein und sehen uns die unterschiedlichen Passionen genauer an – im Zweifel hilft die Lupe.

WORDRAP WITH BARBARA

WORDRAP WITH BARBARA SCHMIDT That’s how china remains beautiful for a long time: I personally think signs of wear are beautiful, too. I think a bachelor/bachelorette party is … great! What’s better than celebrating the fact that you’re getting married with friends! What I like the most about handicraft … is that it’s easy to customise pieces and adapt them to the future owner’s wishes and ideas. My favourite motif: Bugs, dragonflies, butterflies, birds, and, of course, kurrent handwriting. “Broken pieces for good luck!” is a German saying. Do you agree? I have collected so much good fortune – and made it into mosaics. Three china trends for 2018: pink glaze, brown clay, and wabi sabi (Japanese aesthetics) – and many, many other ideas and combinations. L.L. In the best cases china is handed down from generation to generation. Do you still own some of your grandmother’s china? B.S. I have vases from my grandmother from Munich, she painted them when she was a young woman and went to art academy. She had many beautiful pieces, like porcelain dolls and a small plate for children. My parents still have quite a bit of my grandmother’s old china. From my grandmother in Kitzbühel I have the old “Scheiei” (cups), but the most important pieces that survived are the ones that were kept in the “Scheekammer” (beautiful chamber) even then. What survived from my grandfather is a super cute light-blue cup with bellflowers and the name Anton in gold letters. L.L. You used to live in Capetown for several years and it was there that you discovered your passion for painting china. How come? B.S. A very good friend of mine taught at Ruth Prowse art school and he was allowed to bring a free student. It was there that I discovered my passion for ceramics, but I also made jewellery and printed fabrics. 76 L.L. Your ceramics workshop is located on a farm in the middle of nature. How much inspiration do you draw from your home during the creative process? B.S. My “dahoam” (= home) always inspires new ideas. But it also often keeps me from putting them into practice because there is a lot to do. We have a large garden with fruit, vegetables, flowers, and chickens, and we sell our products on Kitzbühel’s farmers market.

In summer I spend a lot of time in the Alpine garden up on Kitzbüheler Horn that I take care of with my parents and my family. What I am particularly fascinated by is old German “kurrent” handwriting – the old contracts and postcards from relatives, the small poems on the inside of old closet doors and my mother’s children’s books. I have always been fascinated by that kind of writing. I love using a fine pen to write on china and using dialect. That’s why I have mugs saying “Vergelts Gott” (= God bless) or “Gschtiaschts Dirndl” (= cute girl). I write sayings or words on mugs, butter dishes, and other china. And, of course, I was super happy last year when I received the advancement award for the conservation of that type of writing, which came as a complete surprise. Most people connect kurrent with their childhood and so my customers often tell me great stories from their past. Shopping & Lifestyle “I discovered my passion for ceramics in Capetown.” “My home inspires me and gives me new ideas.” “Most people connect kurrent handwriting with their childhood and many customers tell me great stories from their past.” 77 © Barbara Schmidt

Garmisch - Partenkirchen

Garmisch - Partenkirchen

La Loupe Garmisch-Partenkirchen No. 7
LA LOUPE GARMISCH-PARTENKIRCHEN NO. 6
La Loupe Garmisch-Partenkirchen No. 5
La Loupe Garmisch-Partenkirchen NO. 4
LA LOUPE GARMISCH-PARTENKIRCHEN NO. 3
LA LOUPE Garmisch-Partenkirchen No. 2
LA LOUPE Garmisch - Partenkirchen No. 1 -

Innsbruck

Innsbruck

La Loupe INNSBRUCK & UMGEBUNG NO. 2
LA LOUPE INNSBRUCK & UMGEBUNG NO. 1

Kitzbühel

Kitzbühel

La Loupe Kitzbühel No. 6
LA LOUPE KITZBÜHEL NO. 5 WINTER EDITION
La Loupe Kitzbühel No. 4 Summer Edition
La Loupe Kitzbühel No. 2 Summer Edition
La Loupe Kitzbühel No.1 Winter Edition
La Loupe Kitzbühel No. 3 - Winter Edition

Lech Zürs

Lech Zürs Arlberg

La Loupe Lech Zürs No. 16 - Sommer
La Loupe Lech & Zürs No. 15 - Winter Edition
La Loupe Lech Zürs No. 14 - Summer Edition
La Loupe Lech Zürs No. 13 - Winter Edition
La Loupe Lech Zürs Sommer No 12
La Loupe Zürs - jobs on the rocks
La Loupe Kampen Sylt & Lech Zürs
La Loupe LECH & ZÜRS No 11. - Winter Edition
La Loupe LECH & ZÜRS NO 10. - Summer Edition
La Loupe Lech Zürs No.9
La Loupe LECH ZÜRS NO. 8 - Summer Edition
LA LOUPE LECH ZÜRS NO. 7
LA LOUPE Lech Zürs No.6 - Summer Edition
LA LOUPE Lech Zürs No.5 Winter
LA LOUPE Lech Zürs No. 4 - Summer Edition
LA LOUPE Lech Zürs No. 1 - Winter

Niederösterreich

Niederösterreich

LA LOUPE BERGERLEBNIS NIEDERÖSTERREICH NO. 1

Salzburg Stadt + Land

Salzburg Stadt + Land

La Loupe Salzburg No.1 - Winter Edition
La Loupe Salzburg - Stadt & Land - No. 2

St. Anton am Arlberg

St. Anton, St. Christoph

La Loupe St. Anton & Stuben am Arlberg No. 7
La Loupe St. Anton, St. Christoph & Stuben am Arlberg No.5
La Loupe St. Anton, St. Christoph & Stuben am Arlberg No. 4
LA LOUPE ST. ANTON AM ARLBERG NO 3
LA LOUPE St. Anton am Arlberg No. 2
LA LOUPE St. Anton am Arlberg Winter

Zillertal

Zillertal

LA LOUPE ZILLERTAL NO 2
LA LOUPE Zillertal No.1

Sonderausgaben

Sonderausgaben

La Loupe Salzburg No.1 - Winter Edition
La Loupe Kampen Sylt & Lech Zürs
La Loupe Zürs - jobs on the rocks

Diverse Magazine

Diverse Magazine

La Loupe Kampen Sylt & Lech Zürs
La Loupe Generali München Marathon 2018
La Loupe Berchtesgaden No.1

Newsletter abonnieren


© 2016 La Loupe. Alle Rechte vorbehalten. Made with in Austria